2008-08-08

Mike先生の夏祭りデビュー


先週の金曜日にMike先生は地球村を代表して、

豊岡市の柳祭りに参加しました。

今日のブログはそれについての感想です。


キーワード:

summer festival - 夏祭り

take part - 参加する

procession - 行進・パレード

specific - 決められた・特定された

sync - synchronized の略、同拍子

big deal - 別にたいしたことではない

kindergarten - 幼稚園児


Last Saturday was the Summer Festival at Toyooka. It was my very first festival in Japan, so I was excited. I had been told I would take part in the dancing, but I had no idea what to expect. The procession involves many groups from different clubs, companies and organizations following a specific rhythm and dance. You have to move in time with the beat and keep your movements in sync with everyone else, so it can be quite difficult for a beginner like me. Whenever I saw someone I knew in the crowd, I would lose my place and get embarrassed. But everyone was having a good time and it wasn't that big a deal. I was dressed in a yukata. The other teachers told me I looked very cool, and who was I to argue?

After the dancing we went out to celebrate with the teachers from a kindergarten school. It was a lot of fun. I work with kindergarten children once a week, but this was the first chance I had to talk or get to know them.

All in all, my first summer festival was a lot of fun.

No comments:

はじめに・・・

  • 地球村のイベント案内、レッスンでは習わない文法や表現、国際ニュース、英会話講師が感じた日本と外国との違いなどを紹介するブログです。お気軽にご覧下さい。
  • This Blog is to inform you regarding upcoming events, interesting international news, and what teachers at Earth Village found interesting about Japan. Feel free to browse. Bon Appétit!