2008-06-27

News Feed: Counting Whales: A Fluky Business (BBC News)


現在、捕鯨に関する国際会議がチリで行われています。
捕鯨に反対する国と、どう日本やノルウェーなどが対応していくかが注目です。

さて、交渉に一番重要な情報は何頭の鯨が存在するかという正確なデータですが、
それがないというのが事実です。

今日紹介するニュースは、どれだけこのデータは運やチャンスに影響されるかが、
書かれています。

Fluky – チャンスのよる・・・(形容詞)

是非読んでみてください。

http://news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/7474637.stm


国際交流センター地球村

No comments:

はじめに・・・

  • 地球村のイベント案内、レッスンでは習わない文法や表現、国際ニュース、英会話講師が感じた日本と外国との違いなどを紹介するブログです。お気軽にご覧下さい。
  • This Blog is to inform you regarding upcoming events, interesting international news, and what teachers at Earth Village found interesting about Japan. Feel free to browse. Bon Appétit!